Keine exakte Übersetzung gefunden für التكنولوجيا الفائقة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التكنولوجيا الفائقة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b) Lutte contre la criminalité liée aux technologies de pointe et à l'informatique:
    (ب) إجراءات مكافحة الجرائم المرتكبة باستخدام التكنولوجيا الفائقة التطوّر والحواسيب:
  • Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.
    وهي تضم كذلك صناعة فضائية ناشطة بالاعتماد على التكنولوجيا الفائقة التطور.
  • C'est quoi un glampeur ?
    ماذا تقصد بـ " المعدات فائقة التكنولوجيا " ؟
  • Souvent, les gens pensent que la maniere la plus simple de s'occuper des gardes armes est avec des equipements high-tech ou avec des armes puissantes, mais en general, c'est grace a quelqu'un qui a deja un acces.
    الناس تعتقد أن أسهل طريقة لتجاوز حراس مسلحين هي معدات التكنولوجيا الفائقة مع قوة إطلاق خطيرة و لكن عادة تكون عبر شخص ما لديه القدرة للوصول
  • Rien n'a été cassé, ni même ces verrous high-techs, ce qui veut dire que TU lui as donné accès au laboratoire !
    ترافيس دخل الى المختبر و لكن لم يكسر أي شيء ، و لا حتى تلك الأقفال ذات التكنولوجيا الفائقة مما يعني أنك أنت من سمحت له بالدخول
  • Non. Et j'ai vérifié tous les blogs high-tech, tous les chats, tous disent qu'ils sont supers.
    صفر، انا اتحدث عن كل مدونة فائقة التكنولوجيا
  • Pour ce qui est des délits liés à la falsification d'identité, la formation doit tenir compte du fait que ce type de délinquance est un concept nouveau et changeant qui englobe à la fois des formes de criminalité nouvelles et hautement techniques et des formes qui existent depuis longtemps comme la falsification de documents.
    أما فيما يخص الجرائم المتعلقة بالهوية، فيجب أن يتصدى التدريب لحقيقة أن مثل هذه الجرائم تمثل مفهوماً جديداً ومتطوراً يشمل على حد سواء أشكال الجريمة الجديدة التي ترتكب باستغلال التكنولوجيا الفائقة التطور وأشكال الجريمة المستقرة منذ وقت طويل كتزوير الوثائق.
  • 1) Depuis 1991, le Ministère du commerce émet un « certificat d'importation », à la demande des pays exportateurs, afin d'assurer que les utilisateurs finals en Thaïlande ne réexportent pas les produits de haute technologie importés.
    (1) تصدر وزارة التجارة منذ عام 1991 ”شهادة استيراد“، بناء على طلب البلدان المصدرة، لكفالة عدم قيام المستعملين النهائيين في تايلند بإعادة تصدير المنتجات ذات التكنولوجيا الفائقة إلى بلدان أخرى.
  • On s'assurera que c'est pas un junkie des bois qui aime buter du glampeur.
    ...لنتأكد أولاً من أن هذا ليس من فعل بعض المختلين عقلياً الذين يحبون سرقة المعدات فائقة التكنولوجيا
  • Un trait commun de tous les pays en développement les plus prospères a été leur ouverture prudente aux domaines mondialisés.
    وجمعت هذه البلدان الأطر الفعالة للسياسة العامة واستثمارات امتدت عقودا في التعليم والعلم والتكنولوجيا فبنت قدرات فائقة وعمقت شبكات الترابط داخل وعبر الحدود.